本土学生
这包括但不限于:注册和未注册的美国部落社区、第一民族、阿拉斯加原住民、夏威夷原住民和其他未被充分代表的土著人口。
Ojibwe
北美原住民的一个大民族,在加拿大和美国发现,特别是在苏必利尔湖和休伦湖周围地区,但延伸到萨斯喀彻温省和北达科他州。Ojibwe人有时也被称为Chippewa或Anishinaabe。
弄脏
熏烟是一种净化仪式,用火柴或打火机点燃任何一种或几种神圣药物(下面列出了其中一些)。当点燃时,燃烧的药物会产生烟雾,并散发出独特的气味。烟雾被抽到个人或区域以释放负能量,创造积极的心态,并将个人与他们的教义和文化联系起来。涂抹通常是自愿进行的,可能是在仪式或教学目的的背景下进行的。在涂抹过程中产生的烟雾和气味很小,通常很快消散。
“第一民族”
第一民族(First Nations)是一个用来描述加拿大土著人民的术语,他们在种族上既不是姆萨姆人,也不是因纽特人。这个词在20世纪70年代和80年代开始普遍使用,通常取代了“印第安人”一词,尽管与“印第安人”不同,“第一民族”一词没有法律定义。虽然“First Nations”指的是第一民族的种族,但单数“First Nation”可以指一个部落,一个以保留地为基础的社区,或一个更大的部落群体,以及生活在其中的印第安人。
少数族裔(URM)学生
威斯康星大学系统将URM学生定义为:美国原住民/美洲印第安人、非洲裔美国人、西班牙裔/拉丁裔、越南裔东南亚人、柬埔寨人、苗族或老挝后裔,在1975年12月31日之后进入美国,并且有两个或两个以上种族(单独或作为两个或两个以上种族/民族)。
非殖民化
非殖民化曾经被视为移交政府文书的正式过程,现在被认为是一个涉及在官僚、文化、语言和心理上剥离殖民权力的长期过程。
土著居民的
土著的从最早时期或殖民者到来之前就居住或存在于某一土地上的这个词与indigenous相似,但主要指澳大利亚和新西兰的原住民。
印度
这个词经常被用来形容北美、中美洲和南美洲的土著人民,尤其是北美的土著人民。然而,这些地区的许多土著居民不再使用这个词,它通常被视为贬义或不尊重。
部落主权
对许多部落来说,主权意味着有能力管理自己的事务,并作为一个被认为掌握自己命运的国家而存在。然而,对于联邦政府来说,部落主权意味着美洲原住民部落是存在于美国境内的“国内依赖国家”,他们是美国的监护对象,尽管他们可以经营和管理一些内部部落事务。从美国的观点来看,部落并不是作为真正主权独立的国家而存在的。
条约
条约的定义是两个或两个以上的政治当局(如国家或主权国家)之间通过谈判或书面合同达成的协议或安排,由适当授权并通常由国家立法机关批准的代表正式签署。然而,在印第安人条约的情况下,历史的裁决通常有利于联邦政府。
齐佩瓦族
Chippewa是政府给Ojibwe人起的名字,而不是学习他们如何称呼自己,这实际上只是Ojibwe这个词的一种劣化。大多数Ojibwe人不称自己为Chippewa,你通常只会在历史书或政府标志和文件中看到这个词。尽管仍有少数人称自己为Chippewa,但它通常不被视为一个尊重或适当的术语。
Anishinaabe
Anishinaabe是奥吉布人经常用来指代自己和其他奥吉布人的词。“Anishinaabe”这个词实际上的意思是“原创的人”或“原创的人”,在谈论奥吉布族人时,它是一个更有敬意的词。
历史的创伤
共同的身份、归属或环境(如寄宿学校)的一群人随着时间的推移和跨代经历的复杂和集体创伤。
历史上的多代创伤
发生在一大群人身上的创伤/创伤反应会传给后代。
血记忆
通常被描述为我们的祖先(基因)与我们的语言,歌曲,精神和教义的联系。此外,血液记忆被描述为重大/重复的创伤和负面经历改变DNA的想法。
寄宿学校/寄宿学校
寄宿学校这个词最初是在加拿大用来指政府资助的寄宿学校,招收土著社区的孩子。在土著人民方面最常使用的寄宿学校的定义是:学生远离家园和家人居住的学校,以便融入主流社会。
梅蒂斯人
姆萨提人是欧洲和土著血统的混血儿,是加拿大公认的三个土著民族之一。术语msamutis的用法很复杂,具有不同的历史和当代含义。这个词最常被用来描述加拿大各地的欧洲人和土著后裔混合的社区,以及一个特定的社区——被定义为msamutis Nation——主要起源于加拿大西部,并在19世纪成为一股政治力量,从红河定居点向外辐射。
美洲印第安人/美洲原住民
Native American和American Indian经常交替使用。这两个术语通常被定义为在欧洲人和其他定居者到来之前居住在北美、中美和南美的任何土著民族成员。